Бюро переводов MK:translations с 2014 года занимается письменным и устным переводом с/на 58 языков мира. В команде собраны исполнители, которые знакомы не только с общими тематиками, но и ориентируются в таких узких направлениях, как юриспруденция и биология. Компания работает с украинскими и европейскими владельцами бизнеса и частными лицами.
Как работают в бюро переводов MK:translations
Команда работает с мыслями о клиенте: здесь расписывают ценообразование так, чтобы заказчик видел, на что он тратит. Вы платите не за пробелы и отступы, а за переведенные слова.
Поэтапно процесс работы выглядит так:
-
Клиент-менеджер обрабатывает заказ и отвечает на вопросы.
-
Менеджер проектов подбирает исполнителей, которые будут работать над заказом, и контролирует процесс.
-
Переводчик работает над текстом.
-
Редактор вычитывает готовый материал на предмет логических ошибок.
-
Корректор проверяет пунктуацию, грамматику, орфографию.
-
Готовый текст отправляется клиенту.
Кейсы компании
За 5 лет на рынке переводческая компания перевела 210 000+ страниц текста по самым разным тематикам: от медицины до художественной литературы. Команда перевела 106 страниц текста с русского на украинский за 6 дней для «Рад Фарм» — украинской компании, которая производит и поставляет медицинские товары
Среди кейсов также перевод 165 страниц с чешского на английский для Uber — международной компании, которая разработала приложение для вызова такси. После выполнения заказа, MK:Translations стали официальным партнером Uber в Украине.
Почему компании уровня Uber и Conte выбирают MK:translations
Согласно рейтингу Translation Rating, MK:Translations на 8 месте среди украинских бюро переводов. В числе клиентов бюро переводов такие компании, как Saturn, Uber, Tickets.ua, PZU, Conte и другие. Они сотрудничают с нами по нескольким причинам:
-
перевод текстов с / на 58 языков;
-
трехэтапная проверка качества перевода: текст вычитывает исполнитель, затем редактор и корректор нашего бюро;
-
поддержка клиентов в режиме non-stop — 24/7;
-
общение с персональным менеджером, который знает все о проекте;
-
документы и другие материалы не попадут в руки третьих лиц;
-
в списке 20+ услуг: от художественного перевода до апостилирования.
Закажите бесплатный тестовый перевод, чтобы убедиться, насколько хорошо мы работаем: https://mk-translations.ua/ru/.